マタイによる福音書 26:43 - Japanese: 聖書 口語訳 またきてごらんになると、彼らはまた眠っていた。その目が重くなっていたのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスが仲間たちのもとに戻ってくると、またも睡魔に負けた3人が寝ているではないか。 Colloquial Japanese (1955) またきてごらんになると、彼らはまた眠っていた。その目が重くなっていたのである。 リビングバイブル イエスがもう一度戻って来られると、三人はまたもや眠り込んでいました。まぶたが重くなって、どうしても起きていられなかったのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 再び戻って御覧になると、弟子たちは眠っていた。ひどく眠かったのである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスが弟子たちのもとに戻ってくると、またも睡魔に負けた3人が寝ているではないか。 聖書 口語訳 またきてごらんになると、彼らはまた眠っていた。その目が重くなっていたのである。 |